没课辣舞

没课辣舞,买可乐!

刺激1995,指电‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌影《肖申克的救赎》台湾译名土味直译。
英文片名为《The Sting》,(Sting这个单词为刺痛,刺激的意思)由于该电影在1995年引进台湾上映,顾得此名。
刺激1995

肖申克的救赎为什么叫刺激1995

1994年是众所周知的佳片井喷年,当年的奥斯卡最佳影片提名包括《阿甘正传》、《四个婚礼和一个葬礼》、《低俗小说》、《机智问答》和《肖申克的救赎》,最终《阿甘正传》获奖。虽然现在看来,《肖申克的救赎》在各个榜单排位上都甩《阿甘正传》好几截,但对于1995年在台湾的引进发行,没得奖就意味着缺少足够的宣传点。
所以机智的台湾片方就强行天无绝人之路了一下。
1994年台湾引进了1973年奥斯卡的最佳影片《刺激》(The Sting,大陆译名《骗中骗》),所以他们觉得“反正最后都是靠一个骗局远走高飞了,很一致嘛”,就把《肖申克的救赎》强行给《刺激1995》了。
对了它还有后话,1998年引进的《重返伊甸园》(Return to Paradise)也同理可证地强行成了《刺激1998》。不过后来还有一部叫《刺激2005》的香港电影……就纯粹是自己刺激自己了。

评论列表 ( 0 )

BlackJack情人

BlackJack情人,网络语,抖音梗,出自抖音近日火爆的翻拍挑战#扑克赌神演技派 中的台词:“人称Black Jack情人,二十一点,我的名字叫程仁,你可以叫我仁哥,或叫我情哥,没请教。”

就是为了这点醋才包的饺子

就是为了这点醋才包的饺子,原句是“就是为了这点醋,我才包的这顿饺子。”这是出电影《邪不压正》中姜文演的蓝先生初见李天然时说的话,为了醋包饺子。按常理来说,吃饺子为了饱腹,而饺子加醋的理由有千千万。所以这句话一般是用来反讽。

我胡汉三又回来了

我胡汉三又回来了,意思就是恶霸又回来了,如果用来形容别人,就是指对方是一个野蛮霸道之人,多数用它形容某人又恢复了什么或回来了,多含贬义。如果是形容自己,则有自我调侃搞笑的意思。

我要打十个

我要打十个,出自电影《叶问》,因为叶问的朋友被日本人给害死了,他想为中国人出口气,他去日本军营挑战时候说的一句话,说的时候特别的霸气自信,随后他也直接把十个日本人打趴下了,所以他也有这个实力说这句说。

软饭硬吃重案组之虎

软饭硬吃重案组之虎,梗源自电影《逃学威龙》曹达华这个角色,是《逃学威龙2》真正的灵魂。软饭硬吃就是指吃软饭(吃软饭就是自己没本事,靠老婆)吃的非常理直气壮,不以为耻。重案组之虎是他的外号。

新和联胜

新和联胜,是个电影梗,出自香港经典电影《黑社会》第一部,用来表示当不上某制度内的老大,就想搞一个新制度的行为。也用来暗示川普被推特等平台封杀后,想要绕过制裁,推出自己的社交平台的事情。

瞎子传奇之寻找眼珠子

有些影视片段类短视频,明明标明了原剧的名称,但总有一些人看不到,在评论区问“这剧叫什么”、“求片名”,这真是挑战大家容忍“傻宝”的限度了,于是就有了《瞎子传奇之寻找眼珠子》的经典回答,它的意思基本等于“你是不是瞎啊?”。

瓦坎达forever

瓦坎达forever,是电影《复仇者联盟3》中的台词,意为瓦坎达(国家名)万岁,黑豹战斗时为了鼓舞士气说的,表达自己拥有坚定的信念。

投降输一半

投降输一半,网络用语,出自周星驰主演的电影《赌侠》里的经典台词。意思是“不认输的话可能要全输光,倒不如投降大家各输一半”。其字面义,当你打牌或做其他游戏时,如果感觉马上就要输时,可以说“投降输一半”来止损,以节省筹码、时间或者自我安慰。

飞页

飞页,也叫剧本飞页,是指在拍电视剧或者拍电影的时候,剧本没有具体剧情,边拍边写的部分,被称为“飞页”,有即兴发挥的意思。剧本没有具体的故事情节,而是在拍摄的过程中补充剧本。像这种飞页的情况其实真的很多,像韩剧,几乎都是这样子,因为要配合观众的口味和期待,很多时候都是在不断地更改剧本。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部