英语
gap
Gap,也叫Gap Year,意为间隔年、空档年,意思是指大学毕业到参加工作期间的一段社会实践时间,国外称这段时间叫“游历”。通常被留学生用来委婉的描述毕业后找不到工作,而不得不赋闲在家啃老这种状态。当然也有的人不止Gap Year,而是直接Gap Life。
1 点赞
2 评论
45129 浏览
life is a movie
life is a movie,本意指人生如戏。最近抖音和b站上的恶搞视频,加了 f**king 以后,加强了语气,可以翻译成“该死的,讨厌的,糟糕的,TMD...”,通常情况下表达的是一种抱怨,但有时也可以表示赞叹。
0 点赞
0 评论
6726 浏览
WTF
WTF,网络流行词,英语What The Fuck 的缩写,类似于什么鬼。表达一个人的惊讶。常用于表示惊讶,难以相信,或者愤怒。
0 点赞
0 评论
3420 浏览
Give me five
Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。 也称为"high five"。一般为美式用法。也可以表达为give me a high-five是高举双手而击掌,表现出欢畅的气氛。
2 点赞
0 评论
4641 浏览
OMG
OMG,有两种意思,一是指网络用语“我的天哪”,在国内火爆出圈是因为网红美妆博主李佳琦,他在直播中试到推荐色号必在其后加“Oh My God,我的妈呀,太好看了!”“买它!买它!”;二是指OMG电子竞技俱乐部。
2 点赞
0 评论
10644 浏览