日语
正太
正太,Shota,男版萝莉,指大概六到十二岁(没有太明确的定义)的小少年,一般就是没有变声的男孩。
0 点赞
0 评论
4712 浏览
届不到的爱恋
届不到的爱恋,出自日本的恋爱游戏及同名动画《白色相簿2》的一首歌“届かない恋”(传达不到的爱恋),白学家更喜欢翻译成“届不到的爱恋”,因此还有了届的梗。
420 点赞
0 评论
12729 浏览
本当上手
本当上手,即日语中的“本当に上手”,意为"真的很好",并不是一句标准正确的日语,而是去掉了各种平假名之后的句子,这句话具有一定的讽刺意味,讽刺的对象就是在滥用日语化中文动漫流行语的爱好者。
2 点赞
0 评论
12070 浏览
老公酱
老公酱,有点日语的风味,是表达比“老公”的称呼更加亲密的意思,听起来有种撒娇的感觉。但是这个词出圈是因为豆瓣上的一篇文章:《老公酱您吃过吗 》,算是一种大酱,混合各种酱而成,为了善意的慌言诞生的老公酱。
0 点赞
0 评论
9475 浏览