人类高质量男性

这家伙很懒,什么也没写!

my dog stepped on a bee,翻译过来的字面意思是:我的狗踩到了蜜蜂,作为网络用语,表示很痛苦的意思。这个梗来自毒普的庭审视频,当时琥珀说出这句话时表情很痛苦(痛苦面具),结果后来被网上疯狂玩梗…

my dog stepped on a bee万恶之源出处

Comment list ( 0 )

快进到曹丕

快进到曹丕(读音 cao pi),谐音梗,常出现在贴吧,其中曹丕谐音某些成年人不爱看的不可描述的动作情节,曹丕在历史上被追封为“魏文帝”,因此也常隐晦地表达为“快进到魏文帝”。

pog

pog,是在欧美VTuber(即虚拟主播)中部分主播常用词,也作表情包,表示惊叹,不可思议,可以作为纯语气词使用,常在游戏以及twitch社区中使用,在看到一些非常酷炫的操作或者看到主播操作非常好或者运气非常好时会刷的表情。

nigger

nigga,是英文单词nigger的变体(同音),nigger在英文中是黑鬼的意思,对黑人的冒犯称呼。在美国喊nigger的后果就不用说了,骂黑人nigga是一键非常严重的事情,所以在美国千万不要说这个词。

giligili爱

giligili爱,日文歌曲,翻译成中文是:频临极限的爱,出自:《禁绝边境线》(いけないボーダーライン),是由西直纪作词,コモリタミノル作曲,Walküre演唱的一首歌曲。该单曲于2015年12月31日发布。是2016年4月春季番TV动画《超时空要塞Δ》的插曲。

卧槽这年轻人

卧槽这年轻人,出自于“卧槽大爷”的金句,来源于抖音一则视频,一位北京大爷,在游乐场看年轻人坐过山车,惊叹连连,每句话都带有“卧槽”,魔性十足,“卧槽,这年轻人,胆儿也太大了,卧槽”

life is a fuxking movie

life is a fuxking movie,是“life is a movie”的变种,是本意是指人生如戏,而最近有各种恶搞视频,然后这个词就出圈了。加了 fuxking 以后,加强了语气,在这里可以翻译成“该死的,讨厌的,糟糕的……”,通常情况下表达的是一种厌嫌,也可以表示赞叹。

alphago

alphago,中文名阿尔法围棋,外号阿尔法狗,是一款围棋人工智能程序,是第一个击败人类职业围棋选手、第一个战胜围棋世界冠军的人工智能机器人,由谷歌(Google)旗下DeepMind公司戴密斯·哈萨比斯领衔的团队开发。其主要工作原理是“深度学习”。

别在这发癫

别在这发癫,也作“别在这理发店”,网络用语,意思是不要做这些不正常的行为,像发病一样,常以表情包的形式出现。

小老弟

小老弟,东北方言,刚开始是对比自己年龄小的男性的一种亲切称呼,套近乎,显得亲热。现在经过的传播,演变成“弟弟”的意思,指比自己实力弱,缺乏经验的人,就是说你太嫩太年轻,叫你撇一边站着,我来C位。现流行于短视频和表情包。

我摊牌了

我摊牌了,意思是玩牌到最后把所有的牌都摆出来,比喻把所有的内情告诉对方,源自《西红市首富》中的经典台词。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部