TMD

这家伙很懒,什么也没写!

duck不必,网络流行语,是英语单词的谐音“大可”和中文“不必”的混合,意为“大可不必”,不至于、完全没有必要的意思。
该词来源于2019年12月李佳琦微博,后经网友传播而走红网络。

2019年12月11日,李佳琦在直播间售卖卤鸭却被老板手滑在数量上多加了一个零,5万变50万份。随后李佳琦发微博回应:“duck不必。”
12月11日,李佳琦在直播间售卖卤鸭,让店家再加5万份,结果店家一激动加成了50万份,而直播间的观众们一不小心就抢了10万+,令李佳琦大呼:“老板你疯了!你们要把全国的鸭子都杀了吗!鸭子没那么多毛都快拔光了!美眉们先别拍了。”
随后网友们纷纷表示:“duck不必,鸭鸭惶恐。”而李佳琦本人也是发布了一条鸭鸭的表情包,认领网友们大玩的谐音梗。
不少网友纷纷也在李佳琦微博底下评论道:“心疼老板,估计以后对四个以上的0连一起有阴影了嘿嘿。”“哈哈哈哈哈哈哈哈哈鸭鸭什么都不知道!”

duck的中文翻译是“鸭”,谐音“丫”,连起来就是“你丫不必”。

duck不必类似的谐音梗

这种中英混血的成语/词语还有很多,比如book思议、深藏BLUE、puff沉舟、鱼香rose、star皆空等等,欢迎补充

评论列表 ( 0 )

独孤求buy

独孤求buy,网络流行语,是近几年比较流行的混血成语,形容因为看着别人都在买买买,自己也非常想买买买,但是因为自己的经济情况没办法在这个节日里和别人一样随心所欲的买东西,感到非常的郁闷。从而感到孤独的老光棍。这个词语也就是为单身狗和穷人双重身份的人创造出来的。

深藏blue

深藏blue,是“深藏不露”的谐音。是属于典型的中英混血成语。

star皆空

star皆空,谐音“四大皆空”,佛教用语,指世界上一切都是空虚的。

book思议

book思议,同不可思议。指无法想象,难以理解。这是一种新的流行的“混血成语”说法。

谈cellphone生

谈cellphone生,意思同“谈笑风生”。

无可phone告

无可phone告,是“无可奉告”的谐音。

tony带水

tony带水,是“拖泥带水”的谐音。 比喻办事拖沓不爽快或语言不简明扼要,不简洁或做事不干脆。

无fuck说

无fuck说,网络流行词,无fuck说一般指无fuck可说,表示气愤到无话可说。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部