你说的都对

对对对,你说的都对!

无fuck说,网络流行词,无fuck说一般指无fuck可说,表示气愤到无话可说。

该词源自于微博上某博主发的一个段子就是内容就是创造一个新词叫做“无fuck可说”,原词为“无话可说”,巧妙的运用的fuck的谐音以及胡建人的梗(某些四川人无话可说也称“无发可说 第四声’”),让该词瞬间走红网络,瞬间激起了网友朋友们的创作热情,纷纷把有限的词汇量贡献到无限的为人民造新成语的事业中。一时间多少成语就此沦陷了:无可phone告、谈cellphone生、呆若muji、cheer不舍、一兀胡言、book思议、star皆空...等词油然而生。该词具体的含义只需要提炼一个中心思想的词汇,那就是“fuck、表示气愤、厌恶、惊奇的粗话。

该词具体的含义只需要提炼一个中心思想的词汇,那就是“fuck、表示气愤、厌恶、惊奇的粗话。

Comment list ( 0 )

独孤求buy

独孤求buy,网络流行语,是近几年比较流行的混血成语,形容因为看着别人都在买买买,自己也非常想买买买,但是因为自己的经济情况没办法在这个节日里和别人一样随心所欲的买东西,感到非常的郁闷。从而感到孤独的老光棍。这个词语也就是为单身狗和穷人双重身份的人创造出来的。

duck不必

duck不必,网络流行语,是英语单词的谐音“大可”和中文“不必”的混合,意为“大可不必”,不至于、完全没有必要的意思。

深藏blue

深藏blue,是“深藏不露”的谐音。是属于典型的中英混血成语。

star皆空

star皆空,谐音“四大皆空”,佛教用语,指世界上一切都是空虚的。

book思议

book思议,同不可思议。指无法想象,难以理解。这是一种新的流行的“混血成语”说法。

谈cellphone生

谈cellphone生,意思同“谈笑风生”。

无可phone告

无可phone告,是“无可奉告”的谐音。

tony带水

tony带水,是“拖泥带水”的谐音。 比喻办事拖沓不爽快或语言不简明扼要,不简洁或做事不干脆。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部