TMD

这家伙很懒,什么也没写!

Omega,是ABO世界世界观下的三中性别之一。在ABO世界观中数量最为稀少,身体柔软,容易怀孕,生育率高,并且从18岁开始每年的非固定时间都‌‌‌‌‌‌‌‌‌会出现“无法自控的发-情期”,发-情期所散发出来的甜美“信息素”可以引诱Alpha们失去理智,同时,自身也会被“Alpha信息素”影响到失去理智。
omega是同文小说中衍生出的人物分类,是完全的受方的意思,与之相对应的,还有alpha和beta的人物分类,其中alpha属于总攻,也形容人很强势,在饭圈,粉丝页会用“很A”来形容帅气的男明星,而beta则是可攻可受,自由变换的人物性格。

omega是同性恋小说中衍生出的人物分类,是完全的受方的意思,在ABO的世界观中,omega男性只能被一个alpha标记,其角色比较稀少。

Omega

与omega相对应的,还有alpha和beta的人物分类,其中alpha属于总攻,也形容人很强势,在饭圈,粉丝也会用“很A”来形容帅气的男明星。
beta则是可攻可受,自由变换的人物性格,在ABO世界观中,beta分类中男性和女性的差别不大。

alpha、Beta 、omega是什么意思

Alpha、Beta 、Omega是从同性恋小说里衍生出来的人物分类。耽美文讲究攻、受,攻就是比较男性化的一方,性格和行为都比较man,而受是比较女性化的一方,性格和行为都比较阴柔。Alpha属于纯攻、总攻,Beta攻可受,Omega是纯受。
在饭圈,粉丝也把长得很好看而且很有男人味儿的男明星称为“人间alpha”,不含任何贬义色彩,纯粹是想夸赞自家偶像长得帅气又有男人味,同时表达自己的崇拜之情。

男性A、B、O设定

Alpha男性:女性部分的内部性器官不发挥作用或者天生缺失,可标记多个omega。男性部分的器官大于普通标准,他们从不会怀孕,所以他们一直以来都被指定为战士或者领导者的角色。
Beta男性:同时拥有男性和女性的内外器官,并且都能发挥作用,但是他们很少散发出发情的气味并且很少发情,可暂时标记。
Omega男性:同时具备男性和女性的内外器官,只能被一个alpha标记。他们生育率高,有强烈的发情期并且让人分心。通常情况下,他们忙于怀孕和分娩不被认为适于参加工作。是所有的男性性别中最稀少的。

女性A、B、O设定

Alpha女性:男女两种性器官都能发挥作用,可标记多个omega。很少发情,并且是生育率最低、最阳刚的女性性别。社会倾向偏重把她们当做管理者。
Beta女性:男女两种性器官齐全,都能发挥作用但缺乏男子气概并且生育率低,可暂时标记。社会一般把她们视为蜂群中的工蜂,几乎跟Beta男性不加以区别对待。
Omega女性:男性性器官缺失或者发育不全,只能被一个alpha标记。她们发情期频繁并且生育率高。通常很年轻就跟一位Alpha结为伴侣,并且付出她们的一生来养儿育女。和Omega男性一样,她们是最稀缺的群体。

评论列表 ( 0 )

nigger

nigga,是英文单词nigger的变体(同音),nigger在英文中是黑鬼的意思,对黑人的冒犯称呼。在美国喊nigger的后果就不用说了,骂黑人nigga是一键非常严重的事情,所以在美国千万不要说这个词。

life is a fuxking movie

life is a fuxking movie,是“life is a movie”的变种,是本意是指人生如戏,而最近有各种恶搞视频,然后这个词就出圈了。加了 fuxking 以后,加强了语气,在这里可以翻译成“该死的,讨厌的,糟糕的……”,通常情况下表达的是一种厌嫌,也可以表示赞叹。

alphago

alphago,中文名阿尔法围棋,外号阿尔法狗,是一款围棋人工智能程序,是第一个击败人类职业围棋选手、第一个战胜围棋世界冠军的人工智能机器人,由谷歌(Google)旗下DeepMind公司戴密斯·哈萨比斯领衔的团队开发。其主要工作原理是“深度学习”。

my dog stepped on a bee

my dog stepped on a bee,翻译过来的字面意思是:我的狗踩到了蜜蜂,作为网络用语,表示很痛苦的意思。这个梗来自毒普的庭审视频,当时琥珀说出这句话时表情很痛苦(痛苦面具),结果后来被网上疯狂玩梗…

mood

mood,网络流行语,一般是用来发动态的。通常在没有文案的时候配上这个词,大致意思可理解为:如图所示/心情如图,别人做了或是说了什么,而你能感同身受。

fack

fack,英语翻译过来是讲真话、 假惺惺、 撕破脸的意思,但是在很多地方出现,明显不是这个意思,而是fuck错误版本,意思比较粗俗,可能刚开始是有人英文不好写错了,逐渐的人们习惯了,也就约定俗成了,现在fack真实成为了fuck的防和谐版本了。

bravo

bravo,源自于拉丁语,是一种喝彩、叫好的声音,类似于中文的:好!棒!厉害!与wonderful、great等词意思相近。

Give me five

Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。 也称为"high five"。一般为美式用法。也可以表达为give me a high-five是高举双手而击掌,表现出欢畅的气氛。

Bingo

Bingo,英[ˈbɪŋɡəʊ],美[ˈbɪŋɡoʊ] ,谐音于宾果,一般来说意思是:猜对了,回答正确。作名词时意为“宾戈游戏”。作感叹词时意为“好极了,棒极了”。

can i be your dog

can i be your dog,翻译为:我能做你的狗吗?这里的狗可以理解为宠物或舔狗,是粉丝对女神/女明星撒娇用的话。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部