饭圈用语

这家伙很懒,什么也没写!

削个椰子皮,是Maroon5歌曲《Suger》的空耳。这句话最先是在百度问答出现的,然后一直流传,为此还出来个视频,然后这句话就火了,到底削个椰子皮你却tm给个梨是什么鬼呢,其实是一首歌。这句正确的歌词是: sugar,Yes, please,Won't you come and put it down on me。
据悉这是网友听到一首英文歌曲,但是不到是什么名字,然后按照汉字来翻译,并且在百度里面问,结果就火了!

这是一首英文歌曲,貌似还是蛮火的,下面为大家介绍下歌词:

Sugar
糖甜心

Yes please
没错 请来吧

Won't you come and put it down on me
你要不要来我身边 将糖到在我身上

Oh right here, cause I need
喔就是这里,因为我需要

Little love and little sympathy
一点爱与一点同情

Yeah you show me good loving
你就是爱的典范

Make it alright
你让一切变得完美

Need a little a sweetness in my life
我的人生真的需要一点甜心

Sugar
糖甜心

Yes please
没错 请来吧

Won't you come and put it down on me
你要不要来我身边 将糖到在我身上

评论列表 ( 0 )

dejavu

dejavu,原文为法语déjà vu,中文翻译为“既视感”,简单而言就是“似曾相识”,未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。

giligili爱

giligili爱,日文歌曲,翻译成中文是:频临极限的爱,出自:《禁绝边境线》(いけないボーダーライン),是由西直纪作词,コモリタミノル作曲,Walküre演唱的一首歌曲。该单曲于2015年12月31日发布。是2016年4月春季番TV动画《超时空要塞Δ》的插曲。

hasaki

hasaki,也作“哈撒ki”,日语“刃先(はさき)”的读音,谐音“哈撒给”,中文“看剑”的空耳。

狗修金撒嘛

狗修金撒嘛,是日语“ご主人様”的空耳,意思是主人。也作“狗修金sama”、“狗修金萨玛”。

砍死法老

《砍死法老》是一首歌,这也是他无厘头的风格,这个名字也是源自于他跟粉丝的日常交流风格,被戏称为法老发起疯来连自己都砍。

mood

mood,网络流行语,一般是用来发动态的。通常在没有文案的时候配上这个词,大致意思可理解为:如图所示/心情如图,别人做了或是说了什么,而你能感同身受。

马云我赐你姨妈

马云我赐你姨妈,出自动漫《刀剑神域》第二季的主题曲,是迷わずに今(mayowa zuni ima)的中文空耳。是日语歌词空耳,听起来的发音就是“马云我赐你姨妈”,以至于看到马云都忍不住来一句马云我赐你一麻。

养得累

养得累,病娇的空耳。源于日语[ヤンデレ](空耳养得累也是对这个词非常贴切的描述呢。)因为爱而产生了病态扭曲心理的人物属性。具有病娇属性的人,通常会对某一事物产生强烈的执‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌念,并为此做出一些极端的行为,比如自残、伤害他人等。

蹭得累

蹭得累,日语“ツンデレ”的空耳,傲娇的意思,萌属性的一种,指在不同环境条件下,会从蛮横、任性变成害羞、体贴的特质。

纳尼

纳尼,一词来自日语(日语假名:なに),拼音为nà ní,是在中国的一个网络用语,在好奇、疑问、愤怒时使用。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部